Zobacz systemy kongresowe i tłumaczeń symultanicznych firmy Bosch obsługiwane przez Agit
Tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne dotyczą rozmów biznesowych, szkoleń, warsztatów, konferencji, przemówień, rozmów telefonicznych, rozmów i negocjacji biznesowych, prezentacji, targów i wystaw i innych .
Tłumaczenia ustne konsekutywne polegają na dzieleniu wypowiedzi na części, co umożliwia tłumaczowi przełożenie go na inny język. Mają one zastosowanie podczas bezpośrednich negocjacji czy rozmów stolikowych, podczas których nie jest możliwe zastosowanie odpowiedniego sprzętu używanego przy tłumaczeniach symultanicznych. Tłumaczenia konsekutywne sprzyjają możliwości nawiązania bezpośredniego kontaktu tłumacza z rozmówcami.
Tłumaczenia symultaniczne wykonywane są symultanicznie z rozmówcą i tłumaczami (co najmniej dwóch zmieniających się co pół godziny). Stosowane są przy dużej liczbie uczestników (szkolenia, konferencje). Tłumaczenia symultaniczne często wykonywane są przy pomocy specjalistycznego sprzętu (zobacz opis), a co najważniejsze wymagają wysokich kwalifikacji, najwyższego stopnia skupienia ze strony tłumacza (tłumacze powinni wymieniać się co pół godziny) i dlatego należą do grupy tłumaczeń o najwyższych stawkach cenowych.(patrz -cennik)
Od roku 2015 co roku mamy przyjemność obsługiwać m.in. konferencje i wykłady, które odbywają się w ramach Kongresu Inicjatyw Europy Wschodniej m.in. w budynku Centrum Spotkania Kultur i Lubelskiego Centrum Konferencyjnego










