Tłumaczenia artykułów

Tłumaczenia artykułów

Tłumaczenia artykułów naukowych pozwalają ich autorom na dotarcie do większej liczby odbiorców na arenie międzynarodowej, co ma szczególne znaczenie w środowisku medycznym czy akademickim. Charakter tłumaczonego tekstu wymaga zachowania najwyższej rzetelności i merytoryki oraz znajomości wyspecjalizowanego słownictwa, dlatego nie każdy tłumacz może podjąć się tego wymagającego zadania. Artykuł naukowy jest rodzajem publikacji, której tłumaczenie wymaga nie tylko doświadczenia, ale także specjalistycznej wiedzy w danej dziedzinie. To szeroka kategoria, która obejmuje także raporty z badań, referaty, opracowania, prace doktorskie czy materiały dla potrzeb konferencji naukowych.

Tłumaczenia artykułów z zachowaniem najwyższej jakości

Przy tłumaczeniach artykułów polegamy na wieloletnim doświadczeniu zawodowym wykwalifikowanych tłumaczy, którzy specjalizują się w wielu dziedzinach naukowych. Pozwala to na zachowanie profesjonalnego i merytorycznego tłumaczenia, które będzie w pełni zgodne z oryginałem. Tłumacz musi wykazać się znajomością terminologii z danego zakresu, ale także umiejętnościami językowymi i stylistycznymi.

Dziedziny, w jakich pracujemy:

  • humanistyczne,
  • prawno-społeczne,
  • techniczne,
  • przyrodnicze,
  • medyczne,
  • nauki ścisłe.

Rzetelni i kompetentni tłumacze w wąskich specjalizacjach

Współpraca ze specjalistami – przedstawicielami różnych branż i dziedzin nauki 

Dedykowany opiekun projektu w przypadku obszernych tłumaczeń

Przygotowanie merytoryczne przed przystąpieniem do realizacji tłumaczenia

Precyzja i dbałość o najdrobniejsze szczegóły tłumaczenia

Tłumaczenia artykułów – jak tłumaczymy?

Po otrzymaniu tekstu do tłumaczenia przeprowadzamy jego dokładną analizę. Ma to na celu wychwycenie wszystkich ważnych aspektów, na których należy się skupić w przekładzie. Nasi tłumacze w sposób jak najbardziej zbliżony do oryginału przełożą wszystkie zawarte w artykule informacje, aby zachował on swoją wartość naukową i merytoryczną. Tematyka nie ma znaczenia – zajmujemy się wieloma dziedzinami, a nasz zespół jest liderem w swojej branży. Podejmiemy się wielu wyzwań, aby dostarczyć naszym Klientom wysokiej jakości tłumaczenia, które spełnią kryteria naukowego świata.

Tłumaczenia artykułów wymagają szczególnej skrupulatności, ponieważ nawet najmniejszy błąd może zaważyć na odbiorze i autentyczności publikacji. Dodatkowo język przekładu należy dostosować do wymagającego i sformalizowanego języka naukowego, a tekst dostosować do konkretnych kryteriów. W celu zapewnienia najlepszej jakościowo usługi, tłumacz zapoznaje się także z bibliografią oraz literaturą przedmiotu. Następnie artykuł tłumaczony jest na wybrany język z zachowaniem spójności oraz pełnej merytoryki.

Dlaczego tłumaczenia artykułów muszą spełniać najwyższe standardy?

Artykuły naukowe związane są ze środowiskami, które cieszą się dużą renomą i prestiżem. Pisane są przez profesorów wielu dziedzin, lekarzy, naukowców, wykładowców akademickich. Często publikacja artykułu wiąże się z ważnymi wydarzeniami, takimi jak konferencje naukowe czy seminaria. Odpowiednio wygłoszony referat może zaważyć na karierze autora, dlatego tłumaczenia specjalistyczne wymagają wyjątkowego traktowania i precyzji. Muszą cechować się starannością przekładu, dzięki której publikacja zyska międzynarodowe uznanie.

Tłumacze muszą skupić się na warstwie językowej, która będzie odpowiadała standardom stosowanym w innych krajach, a przede wszystkim – będzie zrozumiała dla odbiorcy. Nasze tłumaczenia publikowane są w czasopismach naukowych i branżowych, monografiach czy dziełach zbiorowych.

Tłumaczenia artykułów – wybierz profesjonalistów

Agit Tłumaczenia to zespół doświadczonych tłumaczy, dla których staranność przekładu oraz pełen profesjonalizm to wartości nadrzędne. Stawiamy na jasne dla Klientów warunki oraz sprawną komunikację, która pozwala nam na współpracę na najwyższym poziomie. Pozostajemy w stałym kontakcie z autorem tekstu, który jest specjalistą w danej dziedzinie i w razie konieczności rozwiewa wątpliwości tłumacza. Nasze przekłady są w pełni zgodne z oryginałami, zachowują wysoką poprawność językową oraz wartość merytoryczną. Dysponujemy wiedzą i doświadczeniem tłumaczy, którzy specjalizują się w wielu dziedzinach, dzięki czemu jesteśmy w stanie sprostać wymaganiom nawet najbardziej wymagających Klientów. Gwarantujemy także ścisłą terminowość wykonania zlecenia oraz dyskrecję.

Tłumaczenia artykułów – dyskrecja i rzetelność

Satysfakcja i zadowolenia Klienta jest dla nas priorytetem, dlatego każde zlecenie traktujemy indywidualnie, z należytą rzetelnością i starannością. Dokonujemy przekładów we wszystkich językach europejskich. Zapewniamy poufność przekazywanych informacji i atrakcyjne, konkurencyjne na lubelskim rynku ceny. Możemy poszczycić się nienaganną opinią i zaufaniem naszych Klientów, zarówno indywidualnych, jak i uniwersytetów czy innych instytucji naukowych.

Zachęcamy do kontaktu z naszym biurem i zapoznania się z pełną ofertą tłumaczenia artykułów naukowych i innych tekstów specjalistycznych. Jesteśmy profesjonalistami, ekspertami w swoim fachu i doświadczonymi praktykami w zakresie tłumaczeń, dlatego możesz nam zaufać. Z nami tłumaczenie Twojej publikacji będzie rzetelne, poprawne językowo i merytorycznie oraz terminowo wykonane.