Przemysł elektromaszynowy
AGIT – BIURO TŁUMACZEŃ DLA PRZEMYSŁU ELEKTROMASZYNOWEGO:
- Kompetentni tłumacze z doświadczeniem w tłumaczeniach dla branży high tech
- Współpraca ze specjalistami – przedstawicielami poszczególnych branż przemysłu elektromaszynowego
- Rzetelność i precyzja procesu tłumaczeniowego
- Przygotowanie merytoryczne przed przystąpieniem do realizacji tłumaczenia
- Dedykowany opiekun klienta przy realizacji dużych projektów tłumaczeniowych
Przemysł elektromaszynowy jest jedną z podstawowych gałęzi przemysłu przetwórczego. Jego rola polega na zaopatrywaniu w maszyny i urządzenia innych gałęzi przemysłu i działów gospodarki. W związku z powyższym wyróżnia go duże zróżnicowanie produkowanych wyrobów. Przemysł elektromaszynowy ma wysoką rangę w gospodarce: stopień jego rozwoju jest jednym ze wskaźników rozwoju gospodarczego.
Ze względu na wysokie zaawansowanie technologiczne wytwarzanych przez tę gałąź gospodarki wyrobów ich produkcję zalicza się do przemysłu high tech.
W związku z wysokim stopniem specjalizacji teksty tłumaczone dla przemysłu elektromaszynowego zalicza się do tłumaczeń specjalistycznych.Oferujemy pełne wsparcie językowe dla prowadzonych przez Państwa działań, obejmujące zarówno przekład tekstów w formie pisemnej jak i tłumaczenia ustne.
JAKIE TŁUMACZENIA DLA PRZEMYSŁU ELEKTROMASZYNOWEGO NAJCZĘŚCIEJ WYKONUJEMY?
- Tłumaczenia systemów sterowania, dokumentacji projektowych układów sterowania i automatyk
- Tłumaczenia opisów montażu maszyn i urządzeń
- Tłumaczenia patentów i zgłoszeń patentowych
- Tłumaczenia publikacji naukowych dla branży
- Tłumaczenia dokumentacji technicznych, instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji maszyn i urządzeń
- Tłumaczenia ofert handlowych dla branży (wraz z warunkami płatności i dostaw, gwarancjami)
- Tłumaczenie regulaminów dla zakładów przemysłowych
- Tłumaczenia wszelkiego rodzaju umów dotyczących branży
- Tłumaczenia tekstów marketingowych dla branży (broszur, katalogów i innych tekstów reklamowych)
- Lokalizacja stron i sklepów internetowych dla branży
SPECJALISTYCZNE TŁUMACZENIA USTNE:
- Asysta tłumacza w zakładach produkcyjnych podczas różnego rodzaju prac (np. montażowych, uruchomienia)
- Asysta tłumacza podczas formalnych i nieformalnych spotkań biznesowych
- Asysta tłumacza na stoisku wystawienniczym podczas targów
- Tłumaczenie konsekutywne podczas szkoleń pracowniczych i dla klientów
- Tłumaczenie konsekutywne podczas konferencji branżowych
- Tłumaczenia symultaniczne podczas wydarzeń branżowych
- Tłumaczenia spotkań online i rozmów telefonicznych
- Tłumaczenie konsekutywne (lub symultaniczne) prezentacji
Skład graficzny DTP:
Oferujemy pełne wsparcie graficzne realizowanych przez nasze biuro zleceń. Przetłumaczoną publikację możemy przygotować do druku, a usługa ta obejmuje również dostosowanie wszelkich materiałów graficznych do rynku docelowego.
Na jakie języki tłumaczymy?
Wykonujemy tłumaczenia we wszystkich możliwych kombinacjach językowych.
Jednak najpopularniejsze języki dla tego rodzaju tłumaczeń to:
angielski – rosyjski – niemiecki – ukraiński – francuski – włoski – czeski – chiński – japoński
ZACHĘCAMY DO KONTAKTU
Zapraszamy do kontaktu. Nasze doświadczenie, terminowość i uczciwość uczyniły nas niezawodnym stałym partnerem dla wielu przedsiębiorstw.
Wspólnie znajdziemy rozwiązanie najlepiej dopasowane do Państwa potrzeb.
Nasi tłumacze są do Państwa dyspozycji.