Tłumaczenia medyczne

AGIT – PROFESJONALNE TŁUMACZENIA MEDYCZNE

Naszym klientom oferujemy tłumaczenia z wielu specjalistycznych dziedzin, w tym medycyny i farmacji. Współpraca z doświadczonymi i wysoce wykwalifikowanymi tłumaczami medycznymi pozwala nam wykonywać nawet skomplikowane przekłady.

Współpraca z Biurem Tłumaczeń AGIT to:

  • rzetelni i kompetentni tłumacze w wąskich specjalizacjach,
  • współpraca z reprezentantami branży medycznej i farmaceutycznej (konsultacje przedmiotowe),
  • precyzja i dbałość o każdy element tłumaczenia,
  • opiekun projektu w przypadku obszernych tłumaczeń

JAKIMI TEKSTAMI ZAJMUJĄ SIĘ NASI TŁUMACZE MEDYCZNI?

W zakresie działań tłumaczy medycznych AGIT jest:

  • szpitalna dokumentacja medyczna: karty pacjenta, opisy i wyniki badań, historie choroby, wywiady medyczne, diagnozy, orzeczenia medyczne, zwolnienia lekarskie, formularze świadomej zgody pacjenta, wypisy ze szpitala bądź kliniki wraz z epikryzą, skierowania na badania, umowy na przeprowadzenie badania laboratoryjnego,
  • informacje o lekach i informacje oraz dokumenty dla pacjentów (zaświadczenia, orzeczenia, wyniki badań, skierowania),
  • dokumentacja medyczna na potrzeby towarzystw ubezpieczeniowych: historie choroby, orzeczenia, raporty z sekcji zwłok,
  • tłumaczenia patentów medycznych,
  • teksty marketingowe związane z rynkiem medycznym,
  • instrukcje obsługi aparatury medycznej,
  • i wiele innych …

Tłumaczenia medyczne w Biurze Tłumaczeń AGIT

Medycyna i farmacja to dziedziny nauki, które już dziś znajdują się na bardzo wysokim poziomie rozwoju i wciąż dalej się rozwijają. Niemal codziennie pojawiają się nowe odkrycia, wiedza ewoluuje, a naukowcy stale prezentują nowe osiągnięcia. Pojawiają się nowe określenia i wcześniej niespotykane nazwy, wymyślane są nowe metody badawcze i nowe sposoby leczenia. To wszystko wpływa na postrzeganie tłumaczeń medycznych i farmaceutycznych jako wyjątkowo wymagających. Dodatkowo należy pamiętać, że medycyna i farmacja są dziedzinami, w których nawet niewielka nieścisłość w tłumaczeniu może skutkować błędem rzeczowym i ostatecznie może doprowadzić do błędu medycznego. Nie dziwi zatem fakt, że ten rodzaj tłumaczeń wymaga od tłumaczy precyzji i dbałości o każdy szczegół.

Tłumacz wykonujący tłumaczenie umowy.

Tłumaczenie dokumentacji medycznej. Najlepsi tłumacze medyczni w Lublinie i nie tylko

Przy realizacji zleceń z branży medycznej współpracujemy tylko z kompetentnymi tłumaczami medycznymi w wąskich specjalizacjach. Nasi tłumacze mają bogate doświadczenie w przekładaniu tekstów medycznych i farmaceutycznych, a także uczestniczą w szkoleniach branżowych. Dodatkowo, przy realizacji zleceń w zakresie specjalistycznych tłumaczeń dla branży medycznej, korzystają z konsultacji z lekarzami i naukowcami. Dzięki temu możemy zapewnić naszym Klientom najwyższy poziom usług.

Jakie teksty farmaceutyczne tłumaczymy najczęściej?

  • umowy na przeprowadzenie badania laboratoryjnego / klinicznego,
  • ulotki i broszury dla pacjentów,
  • instrukcje obsługi sprzętu laboratoryjnego,
  • tłumaczenia patentów farmaceutycznych,
  • dokumentacja z badań klinicznych,
  • dokumentacja kontroli jakości,
  • i wiele innych…

Jakie medyczne teksty naukowe tłumaczymy najczęściej?

  • publikacje naukowe z zakresu medycyny i dziedzin pokrewnych, np. weterynaria, stomatologia, medycyna estetyczna,
  • ogólne teksty medyczne i artykuły popularnonaukowe,
  • teksty wystąpień przygotowane na seminaria i konferencje,
  • specjalistyczna literatura medyczna: książki, czasopisma, podręczniki dla lekarzy i studentów medycyny.

Ustne tłumaczenia medyczne:

Współpracujemy z tłumaczami symultanicznymi i konsekutywnymi specjalizującymi się w wąskich obszarach medycyny. Nasi wywodzący się ze środowisk naukowych tłumacze medyczni, stanowią profesjonalne wsparcie językowe konferencji dla branży medycznej lub farmaceutycznej.

Jeżeli jako pacjent potrzebujesz pomocy przy tłumaczeniu związanym z przebiegiem postępowania medycznego w szpitalu lub zdalnie – np. podczas konsultacji telefonicznej – zapewniamy również ten rodzaj usług.

Dlaczego warto skorzystać z usług tłumaczy medycznych AGIT?

Współpraca z doświadczonym biurem tłumaczeń zapewnia pełne wsparcie podczas całego procesu oraz dostęp do tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach medycyny. Profesjonalne tłumaczenia medyczne, wykonywane przez ekspertów w danym zakresie, którzy posiadają odpowiednią wiedzę, są gwarancją najwyższej jakości i rzetelności przekładu. Co więcej, powierzenie tłumaczenia dokumentacji medycznej specjalistom pozwala zaoszczędzić czas i uniknąć kosztownych błędów. Nie musisz samodzielnie weryfikować poprawności przekładu, a dokument będzie gotowy do wykorzystania natychmiast po jego otrzymaniu.

Czytaj więcej

Dokumentacja medyczna to wyjątkowo wrażliwy obszar dla wykonywania tłumaczeń. Zwykle zawiera ona dane osobowe oraz szereg prywatnych informacji, które wymagają ochrony. Jako profesjonalne biuro tłumaczeń, stosujemy rygorystyczne procedury, aby zapewnić pełną poufność informacji pacjentów. Korzystając z usług zaufanych tłumaczy medycznych masz pewność, że Twoje dane są bezpieczne i przetwarzane zgodnie z najwyższymi standardami ochrony prywatności.

Tłumaczenia medyczne nie tylko dla pacjentów

Wsparcie tłumaczy medycznych może być konieczne także w przypadku firm farmaceutycznych, producentów sprzętu medycznego czy instytucji badawczych, działających na rynku międzynarodowym.

Tłumaczenie dokumentacji medycznej jest niezbędne do przeprowadzania badań, wprowadzania nowych produktów na rynki zagraniczne oraz współpracy z zagranicznymi partnerami. Przekłady zgodne z lokalnymi wymaganiami prawnymi i standardami medycznymi są nieodzownym elementem działalności na arenie międzynarodowej.

ZACHĘCAMY DO WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE TŁUMACZENIA DOKUMENTACJI MEDYCZNEJ

  • Jeśli potrzebujesz wysokiej jakości tłumaczenia dokumentacji medycznej, zachęcamy do kontaktu w celu omówienia szczegółów naszej oferty. Chętnie udzielimy wsparcia językowego w zakresie tłumaczeń medycznych i farmaceutycznych.
  • Nasze usługi cechuje rzetelność, terminowość, pełen profesjonalizm oraz jasne warunki współpracy. Na rynku tłumaczeń działamy od wielu lat, a zdobyte doświadczenie wykorzystujemy w codziennych wyzwaniach. Zadzwoń lub napisz już dziś!