
Branża motoryzacyjna
BIURO TŁUMACZEŃ DLA BRANŻY MOTORYZACYJNEJ:
- Kompetentni tłumacze z doświadczeniem w tłumaczeniach dla branży automotive
- Rzetelność i dbałość o każdy szczegół tłumaczenia
- Przygotowanie merytoryczne przed przystąpieniem do realizacji tłumaczenia
- Opiekun projektu dla dużych projektów tłumaczeniowych
Firmy z sektora automotive, mimo kryzysów i związanych z nimi wyzwań, są od lat jedną z sił napędowych gospodarki Polski. Branża motoryzacyjna określana jest w naszym kraju jako drugi najważniejszy sektor gospodarki, który generuje blisko 15% eksportu. Polskie firmy są jednym z głównych dostawców podzespołów dla zagranicznych producentów pojazdów, a nadchodząca era nowych mobilności i przyjaznych środowisku napędów ekologicznych z pewnością przyczyni się do zwiększenia ich konkurencyjności i potencjału.
Usługi BT AGIT dla branży motoryzacyjnej kierujemy zarówno do klientów biznesowych, jak i indywidualnych. Mając na uwadze złożoność i poziom trudności zleceń do ich realizacji zatrudniamy tylko tych tłumaczy, którzy mogą pochwalić się tłumaczeniami dla określanej mianem wysoko wyspecjalizowanej branży automotive. Dodatkowo nasi tłumacze przy specjalistycznych tekstach o wysokim nasyceniu fachową terminologią korzystają z konsultacji z pracownikami naukowymi instytutów technicznych i politechnik. Jesteśmy również otwarci na dialog z klientem, ponieważ niejednokrotnie to Państwo jako zleceniodawcy tłumaczenia wiecie najlepiej jakie znaczenie kryje się pod danym określeniem lub jaki jest mechanizm, którego działanie musimy opisać w sposób jasny i nie budzący wątpliwości w języku docelowym.
Dzięki zaangażowaniu i dbałości o najdrobniejsze detale udaje się nam zapewniać stałą wysoką jakość tłumaczeń powierzonych nam dokumentów.

Na jakie języki tłumaczymy?
Wykonujemy tłumaczenia we wszystkich możliwych kombinacjach językowych.
Jednak najpopularniejsze języki dla tego rodzaju tłumaczeń to:
angielski – rosyjski – niemiecki – ukraiński – francuski – włoski – czeski – chiński – japoński
Zachęcamy do kontaktu.
Nasze doświadczenie, terminowość i uczciwość uczyniły nas niezawodnym stałym partnerem dla wielu przedsiębiorstw.
Wspólnie znajdziemy rozwiązanie najlepiej dopasowane do Państwa potrzeb.
Nasi tłumacze są do Państwa dyspozycji.
Klienci korporacyjni:
Klientom biznesowym oferujemy ustne i pisemne wsparcie językowe przy realizacji następujących zleceń w obszarze tłumaczeń dla branży motoryzacyjnej:
Specjalistyczne tłumaczenia pisemne:
- tłumaczenia techniczne dotyczące budowy i działania podzespołów wykorzystywanych w przemyśle motoryzacyjnym
- tłumaczenia katalogów części motoryzacyjnych
- tłumaczenia opisów montażu podzespołów i części
- tłumaczenia dokumentacji technicznych, instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji podzespołów i części
- tłumaczenia ofert handlowych dla branży (wraz z warunkami płatności i dostaw, gwarancjami)
- tłumaczenie regulaminów dla zakładów produkcyjnych z branży automotive
- tłumaczenia wszelkiego rodzaju umów dotyczących branży
- tłumaczenia tekstów marketingowych dla branży (broszur, katalogów i innych tekstów reklamowych)
- lokalizacja stron i sklepów internetowych dla branży
- lokalizacja oprogramowania dla maszyn i urządzeń, z których korzysta przemysł motoryzacyjny
Specjalistyczne tłumaczenia ustne:
- asysta tłumacza w zakładach produkcyjnych podczas różnego rodzaju prac (np. montażowych, uruchomienia)
- asysta tłumacza podczas formalnych i nieformalnych spotkań biznesowych
- asysta tłumacza na stoisku wystawienniczym podczas targów
- tłumaczenie konsekutywne podczas szkoleń pracowniczych i dla klientów
- tłumaczenie konsekutywne podczas konferencji branżowych
- tłumaczenia symultaniczne podczas wydarzeń branżowych
- tłumaczenia spotkań online i rozmów telefonicznych
Klienci indywidualni:
Klientom indywidualnym oferujemy ustne i pisemne wsparcie językowe przy realizacji następujących zleceń w obszarze tłumaczeń dla branży motoryzacyjnej:
Tłumaczenia pisemne:
- umowy kupna–sprzedaży pojazdów, leasingowe
- dokumenty rejestracyjne samochodów osobowych i ciężarowych
- dowody rejestracyjne motocykli i skuterów
- dowody zakupu i dokumenty celne
- książki serwisowe pojazdów
- podręczniki użytkownika samochodów,
- materiały techniczne dla serwisantów,
Tłumaczenia ustne:
- asysta tłumaczeniowa podczas wizyt w salonach sprzedażowych i u zagranicznych dealerów
- asysta tłumacza podczas zawierania umów
- asysta tłumacza w trakcie rejestracji sprowadzonego zza granicy auta w polskim urzędzie lub przy załatwianiu formalności w urzędach przy zakupie za granicą