Tłumaczenia pisemne to usługa najczęściej zamawiana przez naszych klientów.
Teksty źródłowe
Teksty pisane pełnią liczne funkcje: informacyjne, edukacyjne, urzędowe, literackie, czy choćby marketingowe, jednak zasięg przekazu ogranicza się do języka, w którym zostały przygotowane.
Kluczowa rola tłumacza
Gdy chcemy, by tekst trafił poza granice naszego kraju, do osób mówiących w innym języku, wychowanych w innej kulturze, potrzebne jest nam jego tłumaczenie.
Od tego, jak dobrze zostanie wykonane, zależy wszystko.
Proces tłumaczenia jest czymś znacznie więcej niż tylko kopią przeniesieniem jeden do jednego słów zawartych w tekście na inny język. Różnice językowe wymagają od tłumacza dogłębnego zrozumienia gramatyki obu języków i często wiążą się z adaptacją tekstu do innej kultury albo innego sposobu wyrażania myśli. Jest to spore wyzwanie, dlatego najlepiej powierzyć je utalentowanym profesjonalistom z odpowiednim doświadczeniem i wykształceniem. Takich właśnie zatrudniamy w naszym biurze.
Tłumaczenia pisemne – przykładowe teksty
- oferty handlowe
- umowy
- raporty
- biznesplany
- korespondencja handlowa
- dokumentacja przetargowa
- materiały marketingowe
- deklaracje zgodności
- umowy o zachowaniu poufności
- normy
- patenty
- akty notarialne
- pełnomocnictwa
- statuty
- ustawy
- sprawozdania finansowe
- audyty
- dokumenty bankowe
- informacje o działalności firmy
- strategie marketingowe
- deklaracje podatkowe
- postanowienia sądu
- akty oskarżenia
- wyroki sądowe
- odpisy z ksiąg wieczystych
- strony internetowe
- aktualności w portalach internetowych
- foldery i broszury
- książki
- pisma urzędowe
- zawiadomienia