OCR i DTP
AGIT – kompleksowe rozwiązania językowe napędzane przez technologie
OCR – OPTICAL CHARACTER RECOGNITION:
- OCR dla większości formatów plików z zachowaniem układu i grafiki w dokumencie wyjściowym
- Konwertowanie plików graficznych (zdjęć i skanów) zawierających treść do formatu MS Word
- Zliczanie znaków w dokumencie wyjściowym i przygotowanie plików do tłumaczenia
Usługa OCR – technologia optycznego rozpoznawania znaków – polega na przeformatowaniu plików z wersji nieedytowalnej do edytowalnej (np. PDF, skany i zdjęcia do formatu MS Word). OCR jest ściśle powiązane z pracą tłumacza: umożliwia sczytanie nieedytowalnego dokumentu lub jego fragmentów celem przygotowania rzetelnej wyceny i dalszej pracy.
Świetnie sprawdza się w przypadku dokumentów w wersji papierowej, które dzięki OCR można wyedytować by wykonać tłumaczenie. Usługa OCR jest również pomocna, kiedy tłumaczenia wymagają elementy graficzne takie jak wykresy, rysunki techniczne lub schematy. W zależności od Państwa wymagań tłumaczymy je albo w formie legendy (OCR) z uproszczonym układem graficznym, albo odwzorujemy dokładnie układ graficzny i wszystkie elementy dokumentu tak, aby wyglądał identycznie jak oryginał (DTP).
Czytaj więcej
Dzięki nowoczesnym narzędziom jesteśmy w stanie przekonwertować treści z książek, folderów lub czasopism z wersji papierowej (analogowej) na cyfrową. Otrzymany w ten sposób sczytany tekst – nie zawierający elementów graficznych – może zostać przetłumaczony, a następnie z powrotem połączony z grafiką w identycznym układzie jak w dokumencie źródłowym.
Nasi tłumacze i graficy poradzą sobie z każdym wyzwaniem.
DTP – DESKTOP PUBLISHING:
- Przygotowanie do druku nawet najbardziej wymagających formatów plików
- Wierne odwzorowanie dokumentu ze wszystkimi elementami graficznymi
- Przygotowanie dokumentu w formacie umożliwiającym późniejszą edycję i aktualizację
- Możliwość wymiany grafik z dokumentu źródłowego na bardziej aktualne i dopasowane do rynku docelowego
- Profesjonalny wygląd dokumentu dzięki zintegrowanej usłudze kontroli jakości AGIT.
DTP – czyli przygotowanie plików do druku – to usługa obejmująca wszystkie procesy związane z przygotowaniem dokumentu do publikacji w formie drukowanej lub w Internecie. Służymy doświadczeniem i pomocą przy projektach tłumaczeniowych, które dodatkowo wymagają profesjonalnej obróbki graficznej i wiernego odwzorowania oryginału.
PROCESY DTP KROK PO KROKU
- Analiza plików źródłowych pod kątem ich przeznaczenia oraz zakresu tłumaczenia
- Wyodrębnienie tekstu przeznaczonego do tłumaczenia
- Kontrola jakości przetłumaczonego dokumentu (wyłapanie możliwych literówek, błędów stylistycznych)
- Formatowanie graficzne i skład do wymaganego formatu
- Korekta graficzna
- Dostarczenie dokumentu do klienta.
KIEDY MOŻE CI SIĘ PRZYDAĆ TŁUMACZENIE Z USŁUGĄ DTP?
- Przygotowywanie obcojęzycznych ofert handlowych lub folderów reklamowych zaprojektowanych w CorelDraw, Adobe Illustrator lub Adobe InDesign;
- Tłumaczenie schematów technicznych lub projektów architektonicznych wykonanych w programach AutoCAD lub ArchiCAD;
- Tłumaczenie prezentacji, katalogów lub innych dokumentów firmowych zapisanych w formacie PDF.
WYCENA DTP
W zależności od złożoności prac (ilości i poziomu trudności elementów graficznych) i obszerności projektu stosujemy następujące rodzaje wyceny:
∙ cena za stronę
∙ cena za grafikę
∙ cena za godzinę.
Jest to najczęściej kwota doliczona do standardowej ceny za tłumaczenie -> Sprawdź CENNIK
Jakie języki obsługujemy?
Usługi OCR i DTP są usługami wspierającymi projekty tłumaczeniowe.
Zachęcamy do przesłania zapytania w celu sprawdzenia, czy możemy zapewnić usługi OCRi DTP dla tłumaczenia na język, którym jesteście Państwo zainteresowani.
Nasze doświadczenie, terminowość i uczciwość uczyniły nas niezawodnym stałym partnerem dla wielu firm.
Wspólnie znajdziemy rozwiązanie najlepiej dopasowane do Państwa potrzeb.
Nasi tłumacze są do Państwa dyspozycji -> KONTAKT